Kwaliteitsnorm tolkgebruik bij anderstaligen in de zorg
De kwaliteitsnorm helpt zorgverleners bij de afweging of een kennis of familielid als tolk kan fungeren of dat een professionele tolk wenselijk is.
Op 1 januari 2012 schafte minister Schippers de financiering voor de tolkendienst af. Het Nivel is gevraagd een offerte uit te brengen om te onderzoeken in welke situaties het noodzakelijk is om professionele tolken bij zorg aan anderstaligen in te zetten en wat de gevolgen zijn als er geen tolk wordt ingezet.
Het document “Kwaliteitsnorm tolkgebruik bij anderstaligen in de zorg” vindt u hier
Bron: KNMG
Bij het thema van dit artikel betrokken organisaties
Meer artikelen met dit thema
Wtza: dit zijn de financiële veranderingen voor zorgaanbieders
4 minMr. Shirin Slabbers (VvAA) over ‘Uh E-health!?’: ‘Breng regels en risico’s in kaart’
5 minSamenwerken vanuit de maatschap. Wat zijn de aandachtspunten?
Fiscale aspecten van de samenwerking tussen praktijkmanager en praktijkhouder
Als een praktijkmanager voorafgaand aan een praktijkovername in loondienst treedt, zijn de fiscaal-juridische…
Mr. Shirin Slabbers (VvAA) over e-health in de mondzorg: ‘Regel de juridische kant goed, voorkom claims en boetes’
5 minProtocollen maken lui!
3 minGabie Bouman (KNMT) bij Mondzorgpraktijk Anno Nu: ‘De Wtza brengt veel nieuwe verplichtingen met zich mee’
5 minTijdens het congres Mondzorgpraktijk Anno Nu op 5 februari vertelt Gabie Bouman (KNMT) over…

Reactie toevoegen